ام.باترفلاي
نمايشنامه «ام.باترفلاي» نوشته ديويد هنري هوانگ با ترجمه مهسا اكبرآبادي منتشر شد.
در معرفي اين كتاب آمده است: «نمايشنامه «ام.باترفلاي» نوشته ديويد هنري هوانگ، نخستينبار در سال ۱۹۸۸ به روي صحنه رفت و نه تنها با تحسين گسترده منتقدان روبهرو شد، بلكه جايزه توني بهترين نمايشنامه را نيز براي هوانگ به ارمغان آورد. نيويوركتايمز اين اثر را «شجاعانه و جاهطلبانه» توصيف كرد و وال استريت ژورنال نوشت: «هوانگ نمايشنامهنويسي است كه نهتنها حرفي براي گفتن دارد، بلكه روشي نوآورانه براي بيان آن يافته است.»
هوانگ با نگاهي انتقادي به كليشههاي رايج درباره «زنان شرقي مطيع» و «شرقيهاي مرموز»، روايتي پيچيده درباره روابط ميان شرق و غرب ميسازد. او در يادداشت خود اشاره كرده كه ايده اصلي اين نمايشنامه بر اساس يك خبر واقعي كه در روزنامه چاپ شده، به ذهن او خطور كرده است. برنارد بريسكوت، ديپلمات فرانسوي كه عاشق بازيگر اپراي چيني شده و وارد رابطهاي عاشقانه با او ميشود، اما در نهايت درمييابد كه فريب خورده است. هوانگ معتقد است كه اين ديپلمات نه عاشق يك انسان، بلكه عاشق يك كليشه شده است».
نمايشنامه «ام.باترفلاي» نوشته ديويد هنري هوانگ با ترجمه مهسا اكبرآبادي در ۱۲۰ صفحه و با قيمت ۱۵۰ هزار تومان در انتشارات نريمان منتشر شد.